My french TEDx experience

To begin with, i have to say that collaborating and being able to give some volunteer hours to coach 2 speakers during this new edition of TEDx was pretty incredible and wanted 😉 When i found out that my hometown had a TEDx i literally harassed them to be able to volunteer 😉

Pour commencer, je dois dire que collaborer et pouvoir donner quelques heures de bénévolat pour coacher 2 conférenciers pendant cette nouvelle édition de TEDx était assez incroyable et voulu 😉 Quand j’ai découvert que ma ville natale avait un TEDx, je les ai littéralement harcelés pour qu’ils puissent se porter volontaires 😉

Because that’s what i do, it’s my job :

Helping artists, public speakers, professionals to get ready for public speeches either on stage or simply at the office to optimize public speaking, body language, and verbal diction is one of the things i love to do.

Car ceçi est mon travail, c’est ce que je fais :

Aider également les artistes, les orateurs(trices), les professionnels à être prêt durant une conférence ou simplement au bureau pour aider à optimizer la prise de parole, le language corporel et la diction verbale, c’est mon activité préférée.

French man, Antoine Audebert explained to me why he decided to start TEDx in Limoges : it has been 7 years and 6 editions since I co-created TEDx Limoges with Alexis Mons, Pascal Appanah, and Jean-Yves Lavergne. I discovered TEDx thanks to a TEDx Paris video by Eric Brun-Sanglard and it is following my second participation as a spectator at TEDx Paris that I proposed to my 3 acolytes to reproduce this format in Limoges.

Antoine Audebert m’a expliqué pourquoi il a décidé de lancer TEDx à Limoges : cela fait 7 ans et 6 éditions que j’ai co-créé TEDx Limoges avec Alexis Mons, Pascal Appanah et Jean-Yves Lavergne. J’ai découvert TEDx grâce à une vidéo TEDx Paris d’Eric Brun-Sanglard et c’est suite à ma deuxième participation en tant que spectateur à TEDx Paris que j’ai proposé à mes 3 acolytes de reproduire ce format à Limoges.

Since a lot of us are at home right now and some of you are frankly bored here is the link of that special night of January 30th 2020 and the playlist is really in order as you would watch it LIVE : https://www.youtube.com/watch?v=MRsUZq81h3A&list=PLsTLWL89BsKRJ1a2usifrEbh1nQGxyLxP . Subtitles are included for the non-french speakers.

You will discover some great speakers who are also very different from one another and i think that’s the beauty of it, they ALL had something to say around the topic of the invisibility the theme of 2020. I had the chance to discover them personally rehearsing for 2 days altogether, it’s always rewarding to meet new people, new inspiration with topics who belong to them.

Puisque beaucoup d’entre nous sont à la maison en ce moment et que certains d’entre vous s’ennuient franchement, voici le lien de cette nuit spéciale du 30 janvier 2020 et la playlist est vraiment en ordre comme si vous la regardiez EN DIRECT : https://www.youtube.com/watch?v=MRsUZq81h3A&list=PLsTLWL89BsKRJ1a2usifrEbh1nQGxyLxP

Vous y découvrirez des orateurs qui sont aussi très différents les uns des autres et je pense que c’est la beauté de la chose, ils avaient TOUS quelque chose à dire autour du thème de l’invisibilité : le thème de 2020. J’ai eu la chance de les découvrir personnellement en train de répéter pendant 2 jours tous ensemble, c’est toujours enrichissant de rencontrer de nouvelles personnes, de nouvelles inspirations avec des sujets qui leur appartiennent.

I wish you ALL a TEDx experience

Je vous souhaite TOUS une expérience TEDx

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.